Capitulo 24 Temporada 6: Un Corphish Fuera Del Agua

Capitulo 24 Temporada 6: Un Corphish Fuera Del Agua

Un Corphish Fuera Del Agua

Capitulo 24 - Un Corphish Fuera Del Agua

Temporada 6 - Fuerza Máxima


Ash limpia sus Poké Ball con un trapo, en eso vemos a May/Aura preparando la comida junto a Brock, Max le dice a ella que debe hacer lo mismo. Ash termina de limpiar las Poké Ball y le dice a sus Pokémon que deben trabajar en equipo para derrotar a Marcial/Brawly, luego el Corphish de Ash ve una hoja y se la empieza a comer pero sin darse cuenta come cuerda y un plato, Ash trató de pararlo diciéndole que se enfermaría pero éste lo lanza y él se golpea con un árbol. Luego Ash presenta a Corphish a los Pokémon de May/Aura y Brock, éste los saluda golpeándolos con su pinza, May/Aura cree que así no serán amigos pero Brock dice que es su forma de saludar.


Fecha de estreno: 6 de abril de 2004

✦ Selecciona una opción para ver el vídeo ✦


Opción 1



Opción 2



Opción 3



Descargar



Notas importantes

✦ El Wurmple de May evoluciona en Silcoon.
✦ El Wurmple de Jessie evoluciona en Cascoon.
✦ Se nota la peor fiebre que un Pokémon sufre a lo largo de la serie.
✦ Carvanha, Silcoon y Cascoon hacen su debut en el anime.
✦ Al principio del episodio Ash está limpiando tres Poké Ball que corresponden a Treecko, Taillow y a Corphish, pero pocas escenas después y luego cuando Corphish enferma, Ash recuerda que dejó sus Poké Ball en el campamento y en ese momento se ve una imagen donde hay cuatro Poké Ball.
✦ En la versión hispanoamericana James vuelve a nombrar a Jojutla (México) y canta Tengo Manita.
✦ James y Meowth son los únicos que se dan cuenta que el Cascoon de Jessie no es como el Silcoon de May. Algo similar sucedió en ¿Qué Wurmple es el mío? (ES) / ¿Cuál Wurmple es cuál? (HA) ‹№› cuando May y Jessie intercambiaron sus Wurmple por accidente, siendo Jessie la última persona que se dio cuenta que el Wurmple que poseía no era el suyo.
✦ Cuando el Equipo Rocket canta su lema llevan puestas unas pinzas de Corphish y se mueven con un rastro. Esto probablemente parodia a Baltan, un villano de Ultraman, el cual tiene pinzas como manos y se teletransporta dejando un rastro.
✦ Al final del episodio May/Aura menciona "Menos es más", una frase del arquitecto Ludwig Mies van der Rohe.
✦ Hubo un error de traducción en la versión hispanoamericana cuando Corphish les roba la comida a Wurmple y aTorchic. May/Aura dice "¡No, Corphish! ¡Esa comida les pertenece a Wurmple y a Corphish!" en vez de decir "a Wurmple y a Torchic".
✦ Después de que el Team/Equipo Rocket saliese volando, el Silcoon de Aura desaparece.
✦ En la versión española, cuando Pikachu descubre un árbol de bayas Meloc, Ash las llama bayas Pechen debido a una traducción errónea, siendo este nombre una derivación de su nombre en inglés (Pecha berry).
✦ En Hispanoamérica, cuando Ash pisa al Shroomish y éste les ataca exclama "¡Corre, es somnífero!" cuando lo que en verdad está utilizando es paralizador.
✦ En la versión española, la Pokédex pronuncia mal el nombre de Carvanha, nombrándolo Caravanha.
✦ Cuando Ash termina de cruzar el río, su ropa no está mojada.
✦ En la versión española, James manda a su Cacnea usar "Brazo aguja", cuando ése es el nombre que recibe Brazo pincho en la versión latinoamericana.

0 Comentarios