PokeTVLatino – Haz clic para reproducir el video de abajo
Visita nuestra nueva tienda TVSerieLatinoShop y adquiere las mejores series a precios excelentes subidas a la nube de Terabox, listas para descargar y verlas en tu television , celular o computadora. Haz clic AQUI para visitarla.
En la opcion de descarga esta mal el capitulo, descarga el 41 en vez del 42, saludos
gracias por reportarlo amigo ya se corrigio
No logro entender como descargar los capitulo como se realizan?
Min 18:38 la fuente de texto cambia, min 22:22 pone ash (obviamente ahí va “satoshi”) y min 22:42 pone Pokémon, cuando debería poner “pocket monster”. Podría arreglarlos porfa
Eso es del cap 1 de los minutos y en el cap 3 El Pokémon se escribe pidgeot, no pidgeotto ya que “pidgeotto” es la evolución del que tiene satoshi
Ah no no dije nada del episodio 3, solo del 1
llore con la muerte de Friede y Charizard, al final el Capi se va con Rod
hola el cap 39 del drive claro no se puede descargar de la temporada 14
te quiero mucho amigo. siempre quise terminar de ver todas las temporadas de pokemon y no habia podido encontrar una pagina que tuviera las temporadas completas
Amigo en la descarga este capitulo 11 de la T14 sale no disponible puedes arreglarlo?
Hola amigo, me encanta tu trabajo, me gustaría ver más capítulos de las temporadas clásicas en el idioma original con subtítulos, muy buen trabajo hasta ahora, sigue adelante!
Porque pones en los subtitulos los nombres del ingles si estás subtitulando el japonés? No tiene sentido
Hola amigo, en verdad me gusta tu trabajo, lo aprecio mucho, te estás tomando el tiempo de subtitular los capítulos originales 🙂
Si te refieres a los nombres de los Pokémon, es porque la gente está familiarizada con esos nombres.
si pero podría ponerlos en japonés original, ya que aún que ya nos familiarizarnos, es bueno conocer los originales
Del capitulo 23 en adelante no me deja descargarlo, me dice que no se encuentra la página.
Saludos
si pero podría ponerlos en japonés original, ya que aún que ya nos familiarizarnos, es bueno conocer los originales
esa loca de Coral es insoportable pero me agrada
Tinkatof es tipo Hada y le afecta meteoro y cola dragón 😂😂
llore con la muerte de Friede y Charizard, al final el Capi se va con Rod
podrían arreglar en los episodios antes del 22 los nombres de los pokemon, Satoshi y (no sé cómo se le dice al tema Rocket en japonés) y másara Town (pueblo paleta) en los episodios anteriores que no los ponían como en el original y ponían los incorrectos, desde ya muchas gracias
Hola amig me puedes especificar por favor de que temporada, episodio y si es en español latino o japones es? Ya que no me especificaste bien que digamos, espero tu respuesta, gracias.
Saludos compañero, Muchas gracias por tan dedicado trabajo.
Creo que los links de todas las temporadas en japonés subtitulado están caídos, reitero mi agradecimiento al permitirnos disfrutar esta maravillosa serie en su idioma original.